麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气相关文章:
- 养胃吃什么食物最好五谷,养胃吃什么食物最好 知乎
- 《黑神话》TGA奖杯至今仍未收到 真让人无语了
- NBC host presses Cory Booker on whether Trump took part in 'insider trading'
- White House policy on reporters who use pronouns causes controversy
- 关于婚姻不幸福的简短个性签名 婚姻失败不幸福的签名
- Steam热销榜《刺客信条:影》登顶 争议内容惊动日本首相
- 康耐登演绎胡桃至臻品质
- 主队穿客场球服的意外再现 中超版球衣计划何时能安排?
- 渤海油气开发新突破!这个大气田累产天然气超10亿立方米
- 孤独的伤感签名令人心碎 内心孤独无助伤感句子